Αρχική > Featured > Σ΄αυτήν την Αμερικανίδα ποιήτρια απονεμήθηκε το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2020
%cf%83%ce%84%ce%b1%cf%85%cf%84%ce%ae%ce%bd-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%b1%ce%bc%ce%b5%cf%81%ce%b9%ce%ba%ce%b1%ce%bd%ce%af%ce%b4%ce%b1-%cf%80%ce%bf%ce%b9%ce%ae%cf%84%cf%81%ce%b9%ce%b1-%ce%b1%cf%80%ce%bf0

Σ΄αυτήν την Αμερικανίδα ποιήτρια απονεμήθηκε το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2020

Η Αμερικανίδα ποιήτρια Louise Gluck είναι η μεγάλη νικήτρια του φετινού βραβείου Νόμπελ Λογοτεχνίας.

«Για την αδιαμφησβήτητη ποιητική της φωνή, που με λιτή ομορφιά καθιστά την ατομική ύπαρξη καθολική», υπογράμμισε ο Λαρς Χάικενστεν – επικεφαλής του Ιδρύματος Νόμπελ που προΐσταται της διοργάνωσης των διάσημων βραβείων που δημιουργήθηκαν από τον Σουηδό εφευρέτη Άλφρεντ Νομπέλ.

Το Νόμπελ Λογοτεχνίας θεωρείται η ύψιστη τιμή για έναν συγγραφέα. Κάθε χρόνο, ο νικητής επιλέγεται από τα 18 μέλη της Σουηδικής Ακαδημίας. Όμως τα τελευταία χρόνια, η ακαδημία έχει βρεθεί στο επίκεντρο σκανδάλων, ενώ έχει δεχθεί έντονη κριτική για τις επιλογές της.

Ακολουθεί ένα ποίημα της

Η κόκκινη παπαρούνα

Το τέλειο

δεν είναι να έχεις

μυαλό. Αισθήματα:

ω, τέτοια έχω∙ αυτά με

κυβερνούν. Έχω

έναν κύριο στον ουρανό

τον λένε ήλιο, κι ανοίγοντας

γιʼ αυτόν, του δείχνω

της καρδιάς μου τη φωτιά, φωτιά

σαν τη δική του παρουσία.

Τι άλλο θα μπορούσε

μια τέτοια δόξα να ʼναι

παρά μια καρδιά; Ω, αδελφοί και αδελφές μου,

πριν γίνετε άνθρωποι, παλιά,

υπήρξατε ποτέ σας, σαν εμένα; Αφήσατε ποτέ

τον εαυτό σας

νʼ ανοίξει έστω μια φορά

και ας μην άνοιγε ξανά ποτέ του;

Γιατί, για να ʼμαι ειλικρινής,

μιλάω τώρα

σαν κι εσάς. Μιλάω

γιατί είμαι κομμάτια.

(Η Κόκκινη Παπαρούνα | μτφρ.: Σοφία Γιοβάνογλου,

Πηγή εδω)

Ποια είναι η Louise Glück

H Louise Glück γεννήθηκε το 1943 στη Νέα Υόρκη και μεγάλωσε στο Λονγκ Άιλαντ. Σήμερα ζει στο Κέιμπριτζ της Μασσαχουσέττης και διδάσκει στο Πανεπιστήμιο του Γέιλ.

Γράφει για την απογοήτευση, τη ματαίωση, την απώλεια, την απομόνωση, με τρόπο τόσο αποτελεσματικό, ώστε να την ονομάζουν «ζοφερή» ή «σκοτεινή» ποιήτρια. Έχει δε την ικανότητα να δημιουργεί μια ποίηση, την οποία μπορούν να την καταλάβουν οι πολλοί, να σχετισθούν μαζί της και να τη βιώσουν έντονα και ολοκληρωτικά. Η ικανότητά της αυτή θεωρήθηκε ότι πηγάζει από μια απατηλά άμεση γλώσσα που χρησιμοποιεί, η οποία προσεγγίζει αξιοσημείωτα τον συνήθη προφορικό λόγο. Ο ρυθμός της, ωστόσο, οι επαναλήψεις της, και οι ιδιωματικές αόριστες εκφράσεις της, δίνουν στη γλώσσα της ένα βάρος διαφορετικό από αυτό της καθομιλουμένης. (βλ. εδω: Βλ. http://www.poetryfoundation.org/bio/louise-gluck)

Είναι πολυβραβευμένη. Το 1992 της απονεμήθηκε το Βραβείο Πούλλιτζερ για τη συλλογή της «The Wild Iris», το 1999 το πολύ τιμητικό Βραβείο Μπόλλινγκεν του Πανεπιστημίου του Γέιλ για τη συλλογή της «Vita Nova». Το 2003 χρίσθηκε 12η «Poet Laureate» της Αμερικής. Στις 19 Νοεμβρίου 2014 της απονεμήθηκε το αμερικανικό «Κρατικό Βραβείο Βιβλίου Ποίησης» για τη συλλογή της «Faithful and Virtuous Night».

View this post on Instagram

BREAKING NEWS The 2020 Nobel Prize in Literature is awarded to the American poet Louise Glück “for her unmistakable poetic voice that with austere beauty makes individual existence universal.” Louise Glück was born 1943 in New York and lives in Cambridge, Massachusetts. Apart from her writing she is a professor of English at Yale University, New Haven, Connecticut. She made her debut in 1968 with ‘Firstborn’, and was soon acclaimed as one of the most prominent poets in American contemporary literature. She has received several prestigious awards, among them the Pulitzer Prize (1993) and the National Book Award (2014). Louise Glück has published twelve collections of poetry and some volumes of essays on poetry. All are characterized by a striving for clarity. Childhood and family life, the close relationship with parents and siblings, is a thematic that has remained central with her. In her poems, the self listens for what is left of its dreams and delusions, and nobody can be harder than she in confronting the illusions of the self. But even if Glück would never deny the significance of the autobiographical background, she is not to be regarded as a confessional poet. Glück seeks the universal, and in this she takes inspiration from myths and classical motifs, present in most of her works. The voices of Dido, Persephone and Eurydice – the abandoned, the punished, the betrayed – are masks for a self in transformation, as personal as it is universally valid. With collections like ‘The Triumph of Achilles’ (1985) and ‘Ararat’ (1990) Glück found a growing audience in USA and abroad. In ‘Ararat’ three characteristics unite to subsequently recur in her writing: the topic of family life; austere intelligence; and a refined sense of composition that marks the book as a whole. Glück has also pointed out that in these poems she realized how to employ ordinary diction in her poetry. The deceptively natural tone is striking. We encounter almost brutally straightforward images of painful family relations. It is candid and uncompromising, with no trace of poetic ornament. For more information see link in bio. #NobelPrize #NobelPrize2020 #literature #poetry #poet

A post shared by Nobel Prize (@nobelprize_org) on

| Louise Glück, Νόμπελ Λογοτεχνίας 2020 |Το τέλειοδεν είναι να έχειςμυαλό. Αισθήματα:ω, τέτοια έχω∙ αυτά…

Gepostet von Βιβλιοπωλείο Μικρό Καράβι – Mikro Karavi Bookstore am Donnerstag, 8. Oktober 2020

%cf%83%ce%84%ce%b1%cf%85%cf%84%ce%ae%ce%bd-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%b1%ce%bc%ce%b5%cf%81%ce%b9%ce%ba%ce%b1%ce%bd%ce%af%ce%b4%ce%b1-%cf%80%ce%bf%ce%b9%ce%ae%cf%84%cf%81%ce%b9%ce%b1-%ce%b1%cf%80%ce%bf0 %cf%83%ce%84%ce%b1%cf%85%cf%84%ce%ae%ce%bd-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%b1%ce%bc%ce%b5%cf%81%ce%b9%ce%ba%ce%b1%ce%bd%ce%af%ce%b4%ce%b1-%cf%80%ce%bf%ce%b9%ce%ae%cf%84%cf%81%ce%b9%ce%b1-%ce%b1%cf%80%ce%bf2

Ακολουθήστε μας στο Google News
και ενημερωθείτε πρώτοι για τα νέα άρθρα του %cf%83%ce%84%ce%b1%cf%85%cf%84%ce%ae%ce%bd-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%b1%ce%bc%ce%b5%cf%81%ce%b9%ce%ba%ce%b1%ce%bd%ce%af%ce%b4%ce%b1-%cf%80%ce%bf%ce%b9%ce%ae%cf%84%cf%81%ce%b9%ce%b1-%ce%b1%cf%80%ce%bf4