Ντεμέλζα: Διαβάστε αποκλειστικά την προδημοσίευση του δεύτερου βιβλίου της ιστορικής σειράς Poldark

ντεμέλζα-διαβάστε-αποκλειστικά-την-π

Οι Εκδόσεις Anubis παρουσιάζουν τη σαγηνευτική σειρά ιστορικών μυθιστορημάτων «Poldark» του καταξιωμένου Βρετανού συγγραφέα Winston Graham που ενέπνευσε την κορυφαία σειρά του BBC και προβλήθηκε στη χώρα μας μέσα από τις συχνότητες της ΕΡΤ2 και του ERTFLIX. Μετά τον «Ρος Πόλνταρκ», το δεύτερο βιβλίο, «Ντεμέλζα» – που όλοι περιμέναμε – έρχεται στις 4 Οκτωβρίου.

Στην Κορνουάλη του 18ου αιώνα, η Ντεμέλζα παρασύρει τους αναγνώστες σε μια από τις μεγαλύτερες ιστορίες αγάπης όλων των εποχών.

Η Ντεμέλζα Καρν, κόρη ενός εξαθλιωμένου μεταλλωρύχου, η οποία σώθηκε από τον όχλο σε κάποιο πανηγύρι, είναι πλέον σύζυγος του Ρος Πόλνταρκ. Όμως, απρόοπτα γεγονότα θέτουν σε δοκιμασία το γάμο και την αγάπη τους…

Οι προσπάθειες της να προσαρμοστεί στους τρόπους της αριστοκρατίας – και του συζύγου της – της προκαλούν σύγχυση και πόνο, παρά τη χαρά της γέννησης του πρώτου τους παιδιού. Στο μεταξύ, ο Ρος ξεκινά έναν πικρό αγώνα για τα δικαιώματα των κοινοτήτων των μεταλλωρύχων, φυτεύοντας τους σπόρους της διχόνοιας ανάμεσα σε εκείνον και τον πανίσχυρο Τζορτζ Γουορλέγκαν. Θα καταφέρει η Ντεμέλζα να γεφυρώσει τις διαφορές, προτού καταστρέψουν τις πιθανότητές τους στην ευτυχία;

Το δεύτερο μέρος της δημοφιλούς σειράς βιβλίων, που μεταφέρθηκε στη μικρή οθόνη και έγινε τηλεοπτικό φαινόμενο, έρχεται για να μας συναπάρει και να μας ταξιδέψει στην Κορνουάλη του 18ου αιώνα.

Το Infowoman.gr εξασφάλισε αποκλειστικά για εσάς μια πρώτη γερή γεύση από το δεύτερο βιβλίο.

%ce%bd%cf%84%ce%b5%ce%bc%ce%ad%ce%bb%ce%b6%ce%b1-%ce%b4%ce%b9%ce%b1%ce%b2%ce%ac%cf%83%cf%84%ce%b5-%ce%b1%cf%80%ce%bf%ce%ba%ce%bb%ce%b5%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%ac-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%cf%800

Διαβάστε το κείμενο προδημοσίευσης

«Η μέρα της βάφτισης ξημέρωσε όμορφη, κι η τελετή εκτυλίχθηκε ήσυχα στην εκκλησία του Σολ μπροστά σε τριάντα καλεσμένους. Η Τζούλια μισόκλεινε νευρικά τα μάτια της όταν ο δεύτερος ξάδελφός της, ο αιδεσιμότατος Γουίλιαμ-Άλφρεντ Τζονς, έσταξε νερό πάνω στο μέτωπό της. Έπειτα όλοι πήραν το δρόμο της επιστροφής για τη Ναμπάρα, κάποιοι έφιπποι κι άλλοι περπατώντας σε ομάδες των δύο ή των τριών, κουβεντιάζοντας και καρφώνοντας το βλέμμα τους με περιέργεια και κάποιο δέος στους μεταλλωρύχους και τους χωρικούς καθώς τους προσπερνούσαν.

Μπορεί το σαλόνι να ήταν μεγάλο και φιλόξενο αλλά δεν είχε αρκετό χώρο για να μπορέσει να φάει εκεί μια συντροφιά τριάντα ατόμων, με ορισμένα μέλη της να φορούν φούστες με μεγάλα φουρό και κανέναν τους συνηθισμένο στο στριμωξίδι.

Η Ελίζαμπεθ κι ο Φράνσις είχαν έρθει κι οι δύο, και μαζί τους ο Τζέφρι Τσαρλς, τρεισήμισι χρονών. Η θεία η Άγκαθα, που είχε να βγει έξω απ’ τα κτήματα του Τρένουιθ δέκα χρόνια και να ανέβει σε άλογο είκοσι έξι, είχε έρθει καβάλα σε μια πολύ γέρικη και πολύ υπάκουη φοράδα δείχνοντας αηδιασμένη. Κυνηγούσε για σαράντα εφτά χρόνια και ποτέ της δεν είχε χρησιμοποιήσει σέλα κυριών, με τα δύο πόδια στην ίδια πλευρά του αλόγου, και το θεώρησε αναξιοπρεπές που είχε αναγκαστεί. Ο Ρος τη βόλεψε σε μια άνετη καρέκλα και της έφερε μια θερμοφόρα με κάρβουνο για τα πόδια της∙ ύστερα έριξε λίγο ρούμι στο τσάι της και, σε μικρό χρονικό διάστημα, εκείνη ζωήρεψε κι άρχισε να ψάχνει για οιωνούς.

Είχε έρθει ο Τζορτζ Γουορλέγκαν, κατά κύριο λόγο επειδή τον είχε πείσει η Ελίζαμπεθ. Η κυρία Τιγκ κι οι τρεις από τις ανύπαντρες κόρες της βρίσκονταν εδώ για τα κουτσομπολιά, ενώ η Πέισενς Τιγκ, η τέταρτη, επειδή ήλπιζε να συναντήσει τον Τζορτζ Γουορλέγκαν. Ο Τζον Τρενέγκλος κι η Ρουθ κι ο γερο-Χόρας Τρενέγκλος βρίσκονταν εδώ για διαφορετικούς λόγους ο καθένας: λόγω ενδιαφέροντος για την Ντεμέλζα, επιθυμίας για εκδίκηση και καλής διάθεσης προς τους γείτονες.

Είχαν επίσης καλέσει την Τζόαν Πάσκο, την κόρη του τραπεζίτη, και μαζί της έναν νεαρό με τ’ όνομα Ντουάιτ Ένις, που μιλούσε λίγο μα φαινόταν σοβαρός και συμπαθής.

Ο Ρος παρακολουθούσε τη νεαρή του σύζυγο να κάνει την οικοδέσποινα. Δεν μπορούσε παρά να συγκρίνει την Ντεμέλζα με την Ελίζαμπεθ, η οποία ήταν τώρα είκοσι τεσσάρων κι όμορφη όπως πάντα. Τα Χριστούγεννα η Ελίζαμπεθ είχε πειραχτεί λίγο από το θρίαμβο της νεαρής Ντεμέλζα και σήμερα είχε καταβάλει μεγάλη προσπάθεια για να δοκιμάσει να ξανακερδίσει την εξουσία της επάνω στον Ρος, ένα θέμα που είχε αρχίσει να της φαίνεται τώρα σημαντικότερο απ’ ό,τι στο παρελθόν. Φορούσε ένα μπροκάρ φόρεμα από άλικο βελούδο, με μεγάλους φιόγκους στη μέση και σειρές από δαντέλα στα μανίκια. Σε όποιον είχε μάτια και μπορούσε να δει, ήταν εμφανές πως το πλούσιο άλικο χρώμα έκανε τη λευκότητά της υπνωτιστική.

Η δική της ομορφιά ήταν εκείνη της κομψής αριστοκρατικής θηλυκότητας, της συνηθισμένης στις ανέσεις και της αναθρεμμένης για φινέτσα. Καταγόταν από αμέτρητες γενιές γαιοκτημόνων της κατώτερης αριστοκρατίας. Είχε υπάρξει κάποιος Τσινόουεθ ακόμα και πριν από τον Εδουάρδο τον Ομολογητή και, παρά τη χάρη της και την καλή της ανατροφή, έδειχνε κάπως καταπονημένη, λες και το καλό, αγνό της αίμα είχε αρχίσει ν’ αποδυναμώνεται. Συγκριτικά, η Ντεμέλζα ήταν μια νεόπλουτη∙ είχε μεγαλώσει μέσα στα μεθύσια και τη βρομιά, ένα ορφανό σ’ ένα σαλόνι, ένα αλητάκι που σκαρφάλωσε στους ώμους της ευκαιρίας για να κρυφοκοιτάξει μέσα στα καθιστικά των ανωτέρων της: λάγνα, ακατέργαστη, χωρίς τακτ, με όλες τις πράξεις και τα λόγια της να βρίσκονται ένα βήμα πιο κοντά στη φύση. Όμως η καθεμιά τους είχε κάτι που έλειπε από την άλλη.

Ο αιδεσιμότατος Κλάρενς Ότζερς, υπεφημέριος του Σολ και του Γκράμπλερ, ήταν παρών με την περούκα του από αλογότριχες∙ η κυρία Ότζερς, μια μικρόσωμη νευρική γυναίκα που είχε με κάποιον τρόπο κατορθώσει να φέρει στον κόσμο δέκα παιδιά και δεν είχε «ανοίξει» ούτε μία ίντσα καταφέρνοντάς το, συζητούσε σεμνά για τα προβλήματα της ενορίας πάνω από το βραστό λούτσο με τη σύζυγο του Γουίλιαμ-Άλφρεντ, την Ντόροθι Τζονς. Στην πιο μακρινή άκρη του τραπεζιού μια ομάδα νεότερων ανθρώπων γελούσαν όλοι μαζί με τη διήγηση του Φράνσις για το πώς ο Τζον Τρενέγκλος, για ένα στοίχημα, είχε ανέβει καβάλα στο άλογό του τα σκαλιά του Οίκου Γουέρι κι είχε πέσει πάνω στην αγκαλιά της λαίδης Μποντρούγκαν ανάμεσα σ’ όλα της τα σκυλιά.

«Ψέματα» είπε ο Τζον Τρενέγκλος πάνω απ’ τα γέλια ρίχνοντας ματιές στην Ντεμέλζα για να δει αν έδειχνε κάποιο ενδιαφέρον για την ιστορία. «Κραυγαλέα και κακοήθη ψέματα. Είναι αλήθεια πως έφυγα για λίγο από τη σέλα μου κι η Κόνι Μποντρούγκαν ήταν εκεί για να με πιάσει, αλλά ανέβηκα στο παλιάλογο σε μισό λεπτό και κατέβηκα γρήγορα τα σκαλιά προτού προλάβει να ολοκληρώσει τις βρισιές της.»

«Είμαι βέβαιος πως άκουσες αρκετές βρισιές, την ξέρω καλά την Εξοχότητά Της» είπε ο Τζορτζ Γουορλέγκαν πασπατεύοντας το όμορφο φουλάρι του, που δεν είχε καταφέρει να κρύψει τον κοντό του λαιμό. «Δε θα εκπλαγώ, μάλιστα, αν άκουσες και μερικές καινούριες.»

«Αλήθεια, αγαπητέ μου» είπε η Πέισενς Τιγκ κάνοντας τη σοκαρισμένη και λοξοκοιτώντας τον Τζορτζ μέσα από τις βλεφαρίδες της. «Δεν είναι η λαίδη Μποντρούγκαν ένα κάπως χυδαίο θέμα συζήτησης για ένα τόσο χαριτωμένο πάρτι;»

Ξέσπασαν πάλι σε γέλια κι η Ρουθ Τρενέγκλος, από την άλλη άκρη του τραπεζιού, κοίταξε ζωηρά την αδελφή της. Η Πέισενς έβγαινε από το κουκούλι της, το έσκαγε από τη μίζερη απολυταρχία της μητέρας της, όπως είχε κάνει κι η ίδια. Η Φέιθ κι η Χόουπ, οι δύο μεγαλύτερες, ήταν πια τελειωμένες γεροντοκόρες και παπαγάλιζαν την κυρία Τιγκ μοιάζοντας με επωδό ελληνικής τραγωδίας∙ η Τζόαν, η μεσαία, βάδιζε προς την ίδια κατεύθυνση.

«Ορισμένοι απ’ τη νέα γενιά ντύνονται εξωφρενικά τούτες τις μέρες» είπε η Ντόροθι Τζονς μέσα από τα δόντια της σταματώντας τη σημαντική της συζήτηση για να κοιτάξει τη Ρουθ. «Είμαι σίγουρη ότι η νεαρή κυρία Τρενέγκλος ξοδεύει πολλά από τα χρήματα του συζύγου της σε μετάξια. Ευτυχώς που εκείνος είναι σε θέση να ικανοποιεί τα γούστα της.»

«Ναι, κυρία, με βρίσκετε εντελώς σύμφωνη, κυρία» ψιθύρισε αγχωμένα η κυρία Ότζερς πασπατεύοντας το δανεικό της κολιέ. Η κυρία Ότζερς περνούσε όλον της τον καιρό συμφωνώντας με κάποιον. Ήταν η αποστολή της στη ζωή. «Και δεν ήταν συνηθισμένη σε τέτοιες πολυτέλειες στο σπίτι. Μου φαίνεται σαν χθες που τη βάφτισε ο σύζυγός μου. Το πρωτότοκό μου γεννήθηκε λίγο αργότερα.»

«Έχει παχύνει αρκετά από την τελευταία φορά που την είδα» ψιθύρισε η κυρία Τιγκ στη Φέιθ Τιγκ ενόσω η Προύντι έκανε φασαρία από πίσω της σερβίροντας πίτες με φραγκοστάφυλα. «Και δε μου αρέσει το φόρεμά της, εσένα; Είναι απρεπές για κάποια που έγινε τόσο πρόσφατα – χμ – οικοδέσποινα. Το φόρεσε με στόχο να τραβήξει την προσοχή των αντρών. Είναι φανερό.»

«Μπορεί βεβαίως να κατανοήσει κανείς» είπε η Φέιθ Τιγκ στη Χόουπ Τιγκ πετώντας το μπαλάκι σε μια ακόμα από τους συνδαιτυμόνες «γιατί έχει πέραση σ’ ένα συγκεκριμένο τύπο. Έχει κείνο το είδος της ανθισμένης ομορφιάς που μαραίνεται πολύ γρήγορα. Παρόλο που, πρέπει να ομολογήσω, με εκπλήσσει πολύ που τσίμπησε ο λοχαγός Πόλνταρκ. Αναμφίβολα τους ένωσαν αναπάντεχα οι συνθήκες…»

Info

ΝΤΕΜΕΛΖΑ

Winston Graham

Μετάφραση: Σταυρούλα Δαργωνάκη

Σειρά POLDARK, Βιβλίο 2

Σελίδες: 450

Ημερομηνία κυκλοφορίας: 4/10

ISBN: 978-960-623-334-0

Το πρώτο βιβλίο της σειράς – Ποιος είναι ο Ρος Πόλνταρκ, ένας από τους σπουδαιότερους λογοτεχνικούς ήρωες

%ce%bd%cf%84%ce%b5%ce%bc%ce%ad%ce%bb%ce%b6%ce%b1-%ce%b4%ce%b9%ce%b1%ce%b2%ce%ac%cf%83%cf%84%ce%b5-%ce%b1%cf%80%ce%bf%ce%ba%ce%bb%ce%b5%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%ac-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%cf%802

To 1783, o αντισυμβατικός Ρος Πόλνταρκ επιστρέφει στην πατρίδα του, την Κορνουάλη, μετά τον Πόλεμο της Ανεξαρτησίας των ΗΠΑ. Όμως, η επιστροφή του, για την οποία τόσο ανυπομονούσε, δεν είναι καθόλου όπως την περίμενε: Ο πατέρας του έχει πεθάνει, η περιουσία του έχει εξανεμιστεί, οι υπηρέτες του έχουν ξεπουλήσει τα πράγματά του και η αγαπημένη του είναι αρραβωνιασμένη με τον ξάδελφό του.

Παρά τις δυσκολίες, ο Ρος αποφασίζει να μείνει, να προσπαθήσει να διασώσει την περιουσία του και να ξαναπάρει τη ζωή στα χέρια του. Η συμπόνια του για τους φτωχούς και τους αδύναμους τον ωθεί να σώσει μια νεαρή κοπέλα από τον μέθυσο, βίαιο πατέρα της – και τίποτα πια δε θα είναι το ίδιο…

Το πρώτο μέρος της δημοφιλούς σειράς βιβλίων για την Κορνουάλη του 18ου αιώνα, που μεταφέρθηκε στη μικρή οθόνη και έγινε τηλεοπτικό φαινόμενο!

Έγραψαν για το μυθιστόρημα «Ρος Πόλνταρκ»:

«Ο Ρος είναι ένας από τους σπουδαιότερους λογοτεχνικούς ήρωες […]. Είναι ένας συνδυασμός του κύριου Ντάρσι, του Χίθκλιφ, του Ρετ Μπάτλερ και του Ρομπέν των Δασών». – Debbie Horsfield, σεναριογράφος και παραγωγός της σειράς «Poldark»

Στοιχεία Βιβλίου:

ISBN: 978-960-623-290-9

Διαστάσεις: 14 x 20,5 εκ.

Σελίδες: 480

Τιμή: €19,90

Κυκλοφορεί σε όλα τα βιβλιοπωλεία

Διαβάστε επίσης

Βούρλα – Τρούμπα: Μία περιήγηση στον χώρο του περιθωρίου και της πορνείας του Πειραιά (1840-1968)

«Για Λόγους Τιμής»: Το βιβλίο για την έμφυλη βία είναι πιο επίκαιρο από ποτέ

Το βραχιόλι-σύμβολο της Estée Lauder Hellas είναι έτοιμο για την 9η κατά σειρά χρονιά της καμπάνιας

Σχετικά Άρθρα
«Για Λόγους Τιμής»: Το βιβλίο για την έμφυλη βία είναι πιο επίκαιρο από ποτέ
«Για Λόγους Τιμής»: Το βιβλίο για την έμφυλη βία είναι πιο επίκαιρο από ποτέ
%ce%b2%ce%bf%cf%8d%cf%81%ce%bb%ce%b1-%cf%84%cf%81%ce%bf%cf%8d%ce%bc%cf%80%ce%b1-%ce%bc%ce%af%ce%b1-%cf%80%ce%b5%cf%81%ce%b9%ce%ae%ce%b3%ce%b7%cf%83%ce%b7-%cf%83%cf%84%ce%bf%ce%bd-%cf%87%cf%8e0
Βούρλα – Τρούμπα: Μία περιήγηση στον χώρο του περιθωρίου και της πορνείας του Πειραιά (1840-1968)
«Μνημοσύνη»: Μια πολυπρόσωπη ιστορία, ένας χορός ζωής και θανάτου!
«Μνημοσύνη»: Μια πολυπρόσωπη ιστορία, ένας χορός ζωής και θανάτου!
"Σάγκι Μπέιν": Το βιβλίο που έχει κατακτήσει τις καρδιές όλων μας
“Σάγκι Μπέιν”: Το βιβλίο που έχει κατακτήσει τις καρδιές όλων μας
Αυτοί είναι οι νικητές των Κρατικών Λογοτεχνικών Βραβείων
Αυτοί είναι οι νικητές των Κρατικών Λογοτεχνικών Βραβείων
Βραβεία Βιβλίου Public: Περισσότερες από 176.443 ψήφοι στην Α’ φάση
Βραβεία Βιβλίου Public: Περισσότερες από 176.443 ψήφοι στην Α’ φάση

Ακολουθήστε μας στο Google News
και ενημερωθείτε πρώτοι για τα νέα άρθρα του